The train is out of Moscow in half an hour, I'm all settled on my platskart bench, the
lower one, the last bleak apartment blocks of the suburbs fade. Then the colors start, on
both sides. Orange, gold, red, green, gold again, under a blue and golden sun sky.
Splash goes the paint on the canvas, splatter, trickle down, daub on, spill more
golden, tie filigree fragments on top of spindly white birch trunks, lance them with
slashes and spots of black. I've entered a Levitan painting and am moving through it
for the next hour. It's a blinding-with-beauty sensation like I've never felt, a
kind of Matrix-in-art existence. The Russian "golden fall" term is too understated.
It's much more than that. It transforms you, lifting you up and away somewhere,
makes all other perceptions fade, and as long as your psyche can take it--this
painterly emersion--holds you there, suspended somewhere far from earth, even
as you ride a train across its surface. This is the most memorable visual experience
I've ever had. No LSD provided by the conductor (I've never tried it, for the record)
nor any wanted. This is enough and will last in memory. The road to Rostov in October.
A soft October sun lighting the way.
Issak Levitan was a late 19th century Russian painter, Jewish, secular, a friend
of Chekhov, a younger member of the Wanders school/movement of Russian painters,
especially revered for his landscape painters that captured something classic
about Russian reality, its nature with traces of man. He lived a short life, only
to about 1900, similar to Chekhov, had tempestuous affairs, and saw his name
become celebrated. One of my three destinations is to Plyos, a small place on the
Volga, where Levitan--and two lesser known colleagues/friends went to paint
during three summers. Plyos provided the material for some of his best known
painters, now in the Tretyakovsky and the Russian Museum (St.P.). I've
chosen Plyos as one of my favored destinations, because its fall, never been there
(it's not so easy to reach), and because I want to see what the place itself
looks like, as the stimulus of Levitan's inspired work. I'm increasing in a thrall
about the Wanderers--their deterimination to discover/paint Russia as it was.
To shake visual consciousness of the beauty, not of Venice and Rome, but
just the great back yard, villages and forests and hills on the Volga. If I could
find it I would go to the tree Savrasov, another great wanderer, saw the rooks return one chilly
March in Yaroslavl province. I'd go there on a secular pilgimage and stand there
for a while in his honors. I can't find that tree, but I can find Ploys and get there.
It's Plyos or bust!
But first stop is Rostov the Great (Veliki). Or more mundanely, just plain ole
Rostov Yaroslavsky (in Yaroslavl oblast'). I've been hearing about it since the
beginning of my Russian life, in 1967 (a shorter trip in 1963 not counted). Nina,
one of my best friends and still one today, was from there. She was always talking
about Rostov, that I had to go, that their Kremlin is the best in all of Russia--blah-
blah-blah. But a foreigner couldn't just hop on a train on those years and I never
made, even in the 90's when you could start to point some place on the map and
just go (now it's not quite as easy, but certainly possible). Another--a new friend--
went there on his honeymoon and goes back with his wife every year if possible.
So I've put it high on my list and it's on the way to Plyos. I'm on a tight budget
and take no cabs, stay in the cheapest hotels, in rooms without private bath if possible.
The entry way into Rostov is not auspicious, plain and simple Russian country/semi-
city scenes, all strait out of Soviet reality, more faded now, dustier maybe,
trashier (quite literally meant, because of contemporary packaging: I remember
a Soviet Russia as package free and litter free). After so asking around I get
a mashrutka -- the mini-buses that are semi-private and offer seating to passengers
for a modest price, certainly here, half the Moscow fare. Soon I'm at the doors to the
Kremlin, a little overwhelmed by the new atmosphere in itself, after the crowds of
Moscow here very few people on the street, small buildings mainly in bad shape,
but inevitably kind helpers showing me the way. An elderly woman with a bright
smile intervenes when she overhears a drunken man giving me the wrong directions
and sets me right with firm and friendly enunciation. My hotel is in the Kremlin,
the somewhat strange privitization of almost everything in the country now. It's an
old wooden structure, built on top of the cellars or vaults of the monastery, which
the Kremlin really mainly was. Creaky strairs, the smell of old boards and beams,
up the stairs. Yes, all is in order. Here's your key. The room is a tiny little cell of a room
with a tiny TV attached to the wall, not that I watch it in any case.
Outside in early evening I explore the Kremlin itself and the neighborhood, walk
along the bank of the huge, shimmering Lake Nero. The day has turned cloudy but
there's enough sun left to reflect on the water, to show its flat vastness and a little
island a ways out. Ancient people would have left here, the first human settlers of
northern Russia. The lake would have been sacred and in a way still is, spirits and
nameless pre-Slavic gods would have dwelled there, climbing out of the depths at
twilight. A dark panhandler, a non-Slavic face with a badly broken nose from some
long fight years ago, asks me for money to help his family of 10, including two
babies still at the breast. He must have multiplied for two, I think, and give him
10 rubles for his act, but he asks for more. Oh, well. 'In the West they are
least pay people when they work, don't they? But here not, " he says.
"Have a good rest. Go have some dinner and a drink," he calls out as I wander
in the web of little lanes and pathways, picking my best way through the puddles.
Daylight, with bells proclaiming its opening, shows the Kremlin in full scale.
The massive walls, the puffy, balloon like towers tweaked at the top, the walkways
along the top of the walls, the distant gardens with their aperies, and of course
the churches and churches and cupolas over cupolas. The place is being restored,
very very slowly. The 21st century will pass and we will not see its completed,
not unless there's say a 5-year-old reading this blog. Skafolding is everywhere and
great plastic sheets or netting cover many walls and whole churches. Never mind,
the fantasy of the place shines through. There's so much of it that it cannot be
subdued. The power of imagination of its anonymous architects, their vision of
something between and earth, a stopping over place, an affirmation of faith,
a tribute to the past--say, the 12th century or the 14th--because most of this
Kremlin was built in the 17th century. An assertion of power. The Mongols
had fallen away, some converted, others left. Fortresses, even against enemy
brothers were not really necessay (well, there were the pesky Poles and Cossacks with
them, but local boy from nearby Kostroma had taken care of them by taking them
now to his leader but to a swamp where they all perished). The Rostov Kremlin
is a 17th century Disneyland without Mickey Mouse. It's real, yet not, a late
medieval modernism statement that looks backward to its own roots and classical
forms and overstates them to stunning effect. It is surely one of the great sites
of heritage architecture in the world. Why is the resource rich contemporary
Russian State not restoring this national icon at a faster pace? No, this is
not the place to ask rhetorical questions. Just stand there and drift into
the ancient fantasy. Listen to the bells at Evening (Vechernii zvon), a concert
unmatched in bell musicality (the Rostov bells are renowned). Hear them again
in the morning and enjoy this retreat from overheated, overcrowded 21 century
cities.
At night, examing my little room more carefully, I find this notice -- in Russian
and English- pasted to the large, heavy wooden door. I quote the English verbatim:
"In case of a fire IN your room:
-be quiet,
-leave your room and shut the door, do not lock it.
-say about fire to a man on duty.
In case of fire Out of your room:
-quietly shut the windows and leave your room.
-go downstairs.
-then follow instructions of Administration.
-if there is smoke in corridors or in the stair and you cannot leave the
hotel, be in your room. Wet closed door will save your for a long time."
After a good laugh and another. I reconsider this little text. The Russian
version, without the English gaffes, is not radically different. It's worth
a sober deconstruction. Generally speaking, the points are simple:
In case of a catastrophe: be quiet, obey the Adminstration (Authority),
use whatever common sense you may have (this may be reading to much
into the text) and hope for the best (life is not eternal in any case, you have
to die sometime, if in a fire so in a fire). I think of the most notorious recent
Russian "fires" and catastrophes. The Theatre hostage taking (Nord Ost),
Beslan and school children and some parents held by Chechens rebels until
their were "rescued" by Russian troops, and the submarine sinking. Stay quiet,
obey, wait. Die.
Time to say some cheers for common sense. (And not staying quiet, I would add
gratuitously maybe. But it's my blog!)
And time for me to make my way home. Down the rabbithole, into the Metro
warrens, the rat race will be in full force. Down, down, down. Into the
eternal passages below (actually the metro closes 1-6 am) "Give me a gentian
to light the way, " I recall a line from D. H. Lawrence elegy about dying. No,
it's ok, the gentians are all wearing black patten leather boots on high spike heels.
They shine like little mirrors in the dim light and go tap tap tap through the tunnels
and on the cars.
It's a bit bewildering to reenter Moscow after a few days' respite, but here is
where the computers are, where home is. I'll try to post another entry tomorrow.
Any of you with time and inclination to read a good Russian short story--one that
portrays a very human, psychological side of life here (although written a few decades
ago), please read my translation of Vladimir Makanin's short story 'The Brother's Keeper"
in the September issue of the interesting new Internet magazine Words Without Borders
(
www.wordswithoutborders.com To friends and colleagues with Russian lit courses,
like Tanya Ivanova Sullivan, I think the story would do well in the classroom.
By the way my neighborhood bank was crammed with depositors this morning,
eager to get their money out. The news says that some have been interviewed about
why they need their money, etc. IT is hitting here, too.